Chinese translation for "comprehensible input"
|
- 可理解输入
可理解性输入 可理解性语言输入 有意义输入
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | College english teaching in the principle of comprehensible input 以英语新闻标题在英语课堂中的应用为例 | | 2. | On the role of comprehensible input in the university students ' vocabulary acquisition 可理解性输入对大学生英语词汇习得的作用 | | 3. | Reflections on the roles of english teachers in classroom based on krasen ' s comprehensible input hypothesis 以学生为主的英语教学中教师角色的新定位 | | 4. | For natural acquisition of a language , a huge amount of comprehensible input must be offered to the learners who , in turn , must be able to convert them into effective output 要使语言能够自然地习得,就必须给学习者提供大量的可理解性输入,并能把这些可理解性知识输入转化为有效的输出。 | | 5. | The results arc discussed and analyzed in four aspects ; chunking and vocabulary acquisition , comprehensible input and vocabulary acquisition , meaningful learning and vocabulary acquisition , perception , code , retrieval and vocabulary acquisition 本文从四个方面详细讨论并分析了本实验的结果,包括组块与词汇习得,可理解的输入与词汇习得,有意义的学习与词汇习得,感知、编码、提取与词汇习得。 | | 6. | Theoretically based on the comprehensible input hypothesis of the monitor theory , this article discusses whether the language input in current bilingual classes can provide students with comprehensible english input beneficial to english learning with a negative conclusion reached 本文以监察理论中可理解输入假设为基础,分析当前我国双语教学中,英语语言输入能否构成促进英语学习的可理解语言输入,最后得出了否定的结论。 | | 7. | It also gives a detailed explanation to the english competence to be acquired by the students . in view of the problems in existence , the thesis provides some good solutions to the problems from a new angle , through the experimental program , through the emphasis on the essentials related to the appropriate concept , the appropriate approach and the appropriate text books and through the focus on students personal growth , on comprehensible input , on critical literacy , on effective teaching and on effective learning 与此同时,本文还通过理论和实践,从新的角度提供了解决问题的方法和途径,如:改变落后的观念,选择适合自己学生的适当的教材和教法以及在实施英语素质的课堂教学中如何强调学生的个体发展,有效的输入,阅读教学中的设疑,老师有效的教学和学生的有效学习等。 | | 8. | Although english learning and teaching in china is time - consuming with low efficiency and mainly works for examinations , krashen ' s theory on comprehensible input is applicable and implicative to foreign language learning and teaching in china , and has certainly opened another door for chinese to the pursu it of language competence 面对我国英语教育费时低效,应试倾向日趋严重的现状,借鉴克拉申的可理解输入理论指导我国的外语教学必将收到良好的效果。接着作者从宏观和微观上分别阐述可理解输入理论对我国英语教学的启示。 |
- Similar Words:
- "comprehending" Chinese translation, "comprehendingly" Chinese translation, "comprehensibility" Chinese translation, "comprehensibility claim" Chinese translation, "comprehensible" Chinese translation, "comprehensible output" Chinese translation, "comprehensibly" Chinese translation, "comprehension" Chinese translation, "comprehension approach" Chinese translation, "comprehension dysprosody" Chinese translation
|
|
|